Владимир (vladimirdar) wrote,
Владимир
vladimirdar

Categories:

King Crimson - Starless

Starless

Этот пост не предназначен для кого-либо и не ставит своей задачей понудить кого-либо услышать Это или услышав - в ответ дежурно отозваться. Starless здесь всего лишь для меня самого (а может быть и для кого-то ещё), потому как музыка King Crimson не совсем удобоваримая для нашего нынешнего цифрового практично-прагматичного времени, если так можно выразиться, и одновременно «сносящая» не только личную крышу, но и меняющая мироощущение, суть твоего глубинного состояния, расширяющая необъятность земного сознания, взывающая ко всем фибрам души, желаешь ты слушать это или нет. Композиция Starless является моей одной из самых пронзительно-почитаемых, именно почитаемых, а не любимых. Наверное стоит отметить и то, что King Crimson является тем самым редким безусловным великим столпом прогрессивного рока 60-х - 70-х, да и не только. Период их творчества с 1969 года по 1975 год уверенно считаю неимоверно уникальным, блистательным, невероятно глубоким, мистическим, вечным; ну, в общем эпитеты можно еще долго подбирать и вконец опустить руки, потому как не сможешь отобразить в словах то что отзывается в твоей душе; их музыка это как часть нашей земной тленной жизни наполненной бурными страстями и переживаниями, болью и сладостью, мраком и светом, судьбой и надеждой, меланхолией и творческим порывом, спокойствием и безумием, жизнью и смертью, переосмыслениями и вечными вопросами...

Starless является заключительным и самым продолжительным по своему звучанию треком из альбома Red (седьмого альбома King Crimson), записанного в 1974 году, после выхода которого группа была на несколько лет распущена. В этом смысле песня может рассматриваться как кульминация данной этапа или фазы существования King Crimson. Оригинальные лирика и мелодия написаны Джоном Уэттоном. Группа исполняла Starless на концертах с марта по июнь 1974. Во время записи альбома Red текст вновь был изменён, на этот раз при участии Ричарда Палмер-Джеймса. Название трека Starless (взято из Starless and Bible Black - шестого альбома King Crimson, выпущенного в 1974 году) является цитатой из радиопьесы валлийского литератора Дилана Томаса «Под сенью молочного леса» (англ.) русск. (1954). Пьеса начинается словами: «It is spring, moonless night in the small town, starless and bible-black…» (с англ. - «Весенняя безлунная ночь в маленьком городке, беззвёздная и чёрная, как тьма египетская…»). Альбом Red занимает 8-е место в списке Топ-25 лучших альбомов прогрессивного рока по версии Progarchives.com и 7-е место в списке «25 лучших классических альбомов прогрессивного рока» по версии PopMatters.

Перевод Starless поначалу захотелось сделать самому, поскольку большинство из того, что есть в сети сделаны с отрывом от эмоционального контекста песни, но вдруг нашел вполне достойный принятый мной вариант, так что трудиться не пришлось)

STARLESS

Sundown dazzling day
Gold through my eyes
But my eyes turned within
Only see
Starless and bible black

Ice blue silver sky
Fades into grey
To a grey hope that oh years to be
Starless and bible black

Old friend charity
Cruel twisted smile
And the smile signals emptiness
For me
Starless and bible black

БЕЗЗВЁЗДНАЯ (черная ночь, как тьма египетская)

День мертв. Солнца нет.
В глазах черный прах
Лишь блестнул яркий свет
И вновь...
Беззвездности библейский мрак

Синь глубь в небесах
Скрыл серый шлак
Крася дни в мертвых снах
В...
Беззвездность и библейский мрак

Губ ложь. Старый друг
Грош бросив как
Милость льёт мимо рук
И тут...
Беззвёздность и библейский мрак

Андрей Муз

Выложил два варианта исполнения этой вещи - относительно недавнюю блистательную «живую» версию 2016 года и оригинальную 1974 года с альбома Red.


King Crimson - Starless (Live). 2016.


King Crimson - Starless (Red). 1974.
Tags: king crimson, red, starless
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments