
Всего 65 фото
Врубелевское панно «Принцесса Грёза» именуют самым известным панно Москвы. Оно создано на сюжет драмы в стихах Эдмона Ростана «La Princesse lointaine», в русском переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник, получившей название «Принцесса Грёза». Премьера пьесы на русской сцене состоялась в январе 1896 года в Санкт-Петербурге. Романтическая история о возвышенном стремлении к любви и совершенной красоте, созерцание которой достигается ценой смерти, имела оглушительный успех у публики. Появились вальс «Принцесса Грёза», и даже духи и шоколад с таким названием...
Далее, мы продолжим осмотр майоликовых панно гостиницы "Метрополь" и попытаемся объять его удивительный архитектурный сказочный образ.
История создания «Принцессы Грёзы» достаточно известна. Савва Мамонтов, курировавший художественно-оформительские работы для Всероссийской промышленной выставки 1896 года в Нижнем Новгороде, заказал панно для выставочного павильона художественного отдела тогда еще малоизвестному Врубелю. Витте – министр финансов, ранее сам просил Мамонтова помочь в организации оформления художественного павильона выставки. Савва Иванович посоветовал разместить два больших панно над входами в этот павильон. Возможно, павильон, представлял собой нечто вроде большого ангара с овальным верхом, торцевые стены которого и должны были украшать врубелевские композиции. Витте лично согласовал эти эскизы художника с императором Николаем II и министерством финансов - для оплаты работ автора.
Майоликовое панно "Принцесса Грёза" Михаила Врубеля на главном фасаде гостиницы «Метрополь».
02.

Малые майоликовее панно "Принцесса Грёза" Михаила Врубеля на главном фасаде гостиницы «Метрополь».
03.
Видно, что часть майоликовых плиток в малых панно были поверх заложены плиткой, по неизвестным пока для меня причинам.
04.

Художник выбрал два сюжета - европейский - «Принцесса Грёза»...
05.

...и национальный русский - «Микула Селянинович».
Эскиз этой картины Врубеля. Само местонахождение картины в настоящее время неизвестно.
06.

Сюжет, как уже упоминалось, «Принцессы Грезы» был взят из пьесы Ростана, написанной в 1895 году на основе средневековой легенды о любви провансальского трубадура Жофруа Рюделя к триполийской принцессе Мелисинде. Влюбившись в принцессу, никогда не видев её, и только зная по рассказам о её красоте и добродетелях, Рюдель пустился в морское плавание, в надежде увидеть воочию свою любовь. На корабле он тяжело заболел и умер на руках Мелисинды, под звуки своей лиры, шепча свою последнюю песнь во славу прекрасной Принцессы Грёзы. Захватывающий сюжет, отдающий декадансом.
07.

Панно для Нижегородской выставки вызвали неожиданный для Мамонтова скандал, ещё до того, как Врубель успел их завершить. Императорская Академия художеств, срочно прислала в Нижний «авторитетную» комиссию во главе с графом Иваном Ивановичем Толстым, и та, сочла панно Врубеля «нехудожественными», запретила их к показу, хотя они, даже, и не принадлежали к экспонатам художественной выставки.
Здесь налицо реакция той академической художественной среды, что не терпит «выскочек», несогласованных с мэтрами своих действий и нарушения правил поведения «на этом рынке»). Они, очевидно, расценили участие в выставке работ Врубеля как попытку привнести в эту консервативную среду дух свободы, опасной индивидуальности и новаторства, что естественно подвергает опасности насиженные места и покушается на право «казнить или миловать», что выливается в конце концов в деньги. Все старо как Мир.
08.

Стеклянные эркеры главного фасада гостиницы "Метрополь".
09.

В общем, Врубелю было запрещено экспонировать на выставке эти работы, а Академия отказалась подтвердить оговоренное вознаграждение художнику. Возмущенный и уязвленный Савва Мамонтов сделал в ответ свой «ход конем». Он заплатил из личных средств 5000 рублей Врубелю, поручил ему закончить обе работы и, предоставил свой дом в Москве для окончания этих работ, привлек в помощь известных художников В.Д. Поленова и К.А. Коровина, оставив за Врубелем авторский надзор. Также, он на собственные средства, построил рядом с основным входом в выставочный павильоном еще один и выставил в нем оба панно на обозрения публике. Панно Врубеля, исходя из уже ставшей известной скандальной истории, пользовались бешеной популярностью, но надо сказать, что по большому счету это был провал, поскольку, несмотря на благожелательную оценку критиков, основная масса публики отнеслась к работам Врубеля необычайно враждебно. Здесь сказалась травля Врубеля в средствах массовой информации, а основная масса публики, у нас, как давно уже известно, подвержена программированию и зомбированию. Это событие тогда чрезвычайно «зацепило» Савву Мамонтова…
10.

И при разработке проекта гостиницы «Метрополь» у Мамонтова возникла идея повторить «Принцессу Грёзу» в керамике и тем самым навсегда выставить её на всеобщее обозрение и поставить в этой истории свою последнюю жирную точку.
11.

С тех пор творение Врубеля, изображающее умирающего юношу-рыцаря и склонившуюся над ним принцессу, доступно каждому прохожему. Потом следы обоих произведений Врубеля затерялись. «Принцессу Грёзу» случайно нашли только в 1957 году среди старого театрального хлама Большого театра. Сейчас, это отреставрированное живописное панно, выставлявшееся на той нижегородской выставке, экспонируется в зале Врубеля в Третьяковской галерее…
12.

Сейчас мы сдвинем точку нашего внимания больше к правой части главного фасада "Метрополя".
13.

Это майоликовое панно «Орфей» на главном фасаде гостиницы «Метрополь», находится оно справа от "Принцессы Грёза".
14.

15.

Майоликовое панно «Орфей» на главном фасаде гостиницы «Метрополь».
16.

…Первоначально здание опоясывала майоликовая фриз Сергея Чехонина с надпись Фридриха Ницше: «Опять старая истина, когда выстроишь дом, то замечаешь, что научился кое-чему» (она находится ниже скульптурного фриза "Времена года", сразу под окнами). В советские времена в той части фасада, которая выходит на сторону современной Площади Революции была дописана ещё одна: "Только диктатура пролетариата в состоянии освободить человечество от гнета капитала. В. Ленин ". Первоначальная надпись видна сегодня только частично, а вот вторая полностью дошла до наших дней.
17.
17.

Я бы, вольно, перевел надпись Ницше следующим образом, исходя из наших реалий:
«Нет ничего нового под солнцем, - только построив дом, поймешь, что нужно было знать перед началом его строительства»)
18.
Теперь, мы рассмотрим панно правой части основного фасада гостиницы "Метрополь".
19.

20.

Майоликовое панно «Купание наяд» на главном фасаде гостиницы «Метрополь».
21.

22.

Малое майоликовое панно «Купание наяд» на главном фасаде гостиницы «Метрополь» (т.н. "Белые пеликаны").
23.

Малое майоликовое панно «Купание наяды» на главном фасаде гостиницы «Метрополь».
24.

25.

Теперь мы перейдем к западной стороне здания гостиницы "Метрополь".
26.

Здесь нас ждет Майоликовое панно «Клеопатра» на западном фасаде гостиницы «Метрополь». А.Я. Головин.
Скорее всего это панно называется "Жизнь". "Клеопатрой" обычно называют эскиз Головина к этому панно. Панно очень насыщенно и состоит из пяти художественных элементов.
27.

Основной - "Клеопатра".
28.

Слева от "Клеопатры" два панно - условно назовем их - "Белые лебеди"...
29.

30.

31.

...а справа - два панно - "Черные лебеди".
32.

33.

34.

Другой ракурс "Клеопатры"
35.

36.

Здесь - снова мой акцент на бирюзовой креамической вазе...
37.

38.

Западный фасад гостиницы "Метрополь" - в сторону Площади Революции.
39.

40.

41.

42.

Вот здесь хорошо видна часть подписи "о диктатуре пролетариата")
43.

44.

45.

46.

Правая часть западной стороны здания Метрополя.
47.

Майоликовое панно «Поклонение божеству» на фасаде гостиницы «Метрополь». Некоторые источники называют это панно "Орфей".
48.

С моей субъективной точки зрения - это майоликовое панно могла зваться "Артемида".
В нижней части этого панно можно четко увидеть надпись "Абрамцево" и "А Головин".
49.

Здесь явно египетская тема. Назовем это панно "Абу-Симбел".
50.

51.

52.

53.

С южной стороны мы видим в верхней части фасада целых пять свободных секторов для размещения майоликовых панно. В сети нет никаких сведений о том, почему эти панно здесь не появились.
54.

На этом фото (ниже) хорошо видны еще два совсем небольших майоликовых панно - слева - "Черные кошки", справа - "Белые медведи".
55.

Они почти не бросаются в глаза. Позже я добавил фото "черных кошек" и "белых медведей" с сильным увеличением.
56.

57.

Между прочим, есть и еще одно "вакантное место" под панно - ближе "к излому корпуса".
58.

И, наконец, последнее майоликовое панно - "Полдень". Издали оно не бросается в глаза и многие его упускают.
60.

61.

Вид на "Метрополь" от ст. метро Театральная.
62.

С противоположной стороны Площади Революции находится "призрак" гостиницы "Москва". Элементы архитектуры этого здания заимствованы у Метрополя, но выглядит все это чуждо, равнодушно и безлико.
63.

Но, а теперь, подсчитаем майоликовые панно "Метрополя"! Итак - 25 майоликовых панно и шесть - не занятых панно мест на фасаде.
Таким образом все на фасаде Метрополя должно было быть 31 больших и малых панно. В заключение - еще пару ракурсов этого восхитительного в своей глубокой фантазийной идее здания гостиницы "Метрополь".
Можно - поозорую и назову с намеком это фото ниже - "Три грации")!?
64.

65.

На самом деле, я, наверное, выложил только десятую часть того, что узнал о Метрополе. Но, еще перегружать материал мы не будем. Надо сказать, что у меня какое-то радостное внутреннее ощущение от общения с Метрополем как символом русского модерна, как манифеста свободного творческого самовыражения, как буйства творческой фантазии, как лебединая песня русской архитектуры конца XIX века.
Источники:
Николай Малинин. «Метрополь. Московская легенда». М., 2015.
Метрополь. Портал "Прогулки по Москве". liveinmsk.ru.
Принцессу Грёзу видеть наяву. http://ofena.livejournal.com/11445.html?view=252597#t252597
Википедия
© Vladimir d’Ar, 2016
Первая часть
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →